LU DIABLE DINS LU BITOIR

     Jean Picatau vio beücop d'avis par soun âge. Quoique pitit, qu'ei se que fesio tettâ lu vedeü. Mai vous proumetet qu'is éran bous amis. Tous dous s'accoursavan et jingavan dins l'eitable couma dous frais.
    
Lu vedeü éro froujous. Un jour venguet que Picatau lu troubet prou grand par lu deitetinâ.
    
O li offrit point de fet ni de bacado. Sei ret dire à sa gent, ô li faguet un boun chabrô dins t'un viei saladié. Lu vedeü zu troubet eirijous. O ne vio pus vu de lat rouge et se preissavo point par lu goûtâ. A la fi, tout parié, après vei nifla et sinouta quatre ô cinq cops, ô y cougnet bien soun nas. Ca lu faguet eipouffidâ couma s'ô vio sina dô taba, et, tout en rejingant, ô eivarset lu saladié.
     Picatau rencuravo lu chabrô eipansilia dins la leitiéro.
     " Tu sés bien amounla ", disset-eü ô vedeü. Par doundâ l'entéta, ô lu trapet à brassa. Coum'ô v'éro bounefant, Ô lu pourtet jurquo dins la meijou et lu barret dins lu bitoir.
     Lu vedeü ne teinet pas à s'einouyâ dins sa preijou. Par eissavâ de surtî, ô se mettet de virounâ et sôticâ. O belinavo si meichantament que lu bitoir n'en dansavo.
     Quante la Picataudo entret par fâ la soupa, ô n'aguet no si forto eibramelado que las vitras drindinéren. Ca sasit la paubro fenno; sous sangs fugiren et la venguet si blancho qu'un linçô. Mas la ne migret pas de nâ veire ço que fesio la pelejo dins lu bitoir. En dous sauts, la fuguet deforo.
     " O secours! ô secours! credet-ello.
     - Que y o co, Mariéto ? damandéren lous vesis.
     - Eh! m'en parleis pas..., disset-ello en gemant. Y o quauquo ret que fradasso dins notre bitoir. Par me, qu'ei no torno ô b'étou lu Diable banard. "
     La gent dô village aguéren pita d'eilo et s'arméren par li eidâ. Lu Bourru prenguet no fourcho à treis bens. Tirtou, qu'is pelavan " Lu Soudard ", coum'ô vio eita enfirmié, anet quére soun grand fôchou, la Madeli pourtet soun chapelet et la Mioun no fiolo d'aigo beneito. Tant qu'à la Bimbî, la faguet couma dins la chansou de Marbrou, la ne pourtet ret dô tout. La se countentavo d'encourajâ lous autreis.
     Vian tous l'ar decida, mas, par n'en finî, degu n'ôsavo entrâ.
     " Avanço doun, Tirtou, disset la Bimbi.
     - Tu qu'as si bouno lingo, reipoundet-eü, passa doun la prumiéro.
     - Eh! paubre, s'i entrerio! disset-ello. Soulament, te laisse l'hônour. Me, coumpreneis-tu, ne saï qu'uno fenno. Anet, marcho. Te sarro pas darei mous coutillous.
     - Qu'ei bé hountable, tout parié, s'isset la Mioun, qu'un ancien soudard siet si eipôri qu'uno beletto. Anet, Tirtou, en pau de courage! "
     Paubre Tirtou! ô n'éro pas à féto. Sas tripas dansavan dins soun ventre, ô trimoulavo couma lous papulouns quante lu vent buffo, et, par maments, sas dents crasenavan. A la fi ô disset : " Foutre, ca... ca nei gro qu'i ayet pô, qu'ei qu'i ai la caliquo."
      (Avec la voix de Guy Granet)
     " Oh bé doun ", disséren las fennas, et las se viréren dô biai dô Bourru. Mas lu Bourru, de pô de nâ davant, faguet semblant de manchâ sa fourcho.
     Quello coumedio ôrio dura lountemps si Picatau ne via pas mountra l'eisample. Sei se fâ couvidâ, ô entret lu prumié. En lu vesen si decida, lous autreis n'ôséren pas rartâ deforo. Is lu seguéren tous, las fennas mai lous hommeis.
     Helâ! mous paubreis... Sitôt qu'is fuguéren entras, lu Diable dô bitoir n'aguet uno ranado que v'ôrio fai frémî! Quand la Madeli z'ôvit, la se mettet de tremblâ coum'un joun dins l'aigo. La voulio se sôva, la paubro bougro, mas la n'aguet pas la forço; sas chambas plejavan sous eilo. Ca fai que doun, bouna gent, la se trapet à deiboujâ soun chapelet, et vous garantisset que la y avaquavo mai qu'à la messo.
     La Mioun, qu'éro en pau pus hardicho, tiret l'aigo beneito - de loin, bien entendu.
     Tant qu'à la Bimbi, la ne vio pus la forço d'accoussâ lous hommeis. Ca li éro d'eivis que quauquo ret l'eitranliavo, et soun cœur s'eissurissio couma s'ô vio eita sous un truei.
     N'y vio que Picatau que se fesio pas de bilo. O risio coum'un boussu et s'appruchavo dô bitoir.
     En lu vesen si emprudent, sa mai sentit no frimour dô cagouei ô crupignou. La n'aguet no unlado couma si n'un la vio eiviroulado.
     " Rarto qui, pitit couqui! credet-ello. Tu vas te fâ eibrigaliâ! "
     Lous counseis de la Mariéto ne sarviren de ret. Soun drôle vio deija drubi la porto dô bitoir.
     Ca n'en surtit, noun pas lu Diable ni l'Avarsié, mas no bétio roujo que sôtavo coum'un bou. Degu ne couneguet que ca n'éro qu'un vedeü.
     Tirtou, l'ancien soudard, se creguet tourna à la guéro.
     " Nous soum pardus ! se dit, mas tant piei. Morts par morts, defendam-nous! Aido-me, Bourru! "
     Lu Bourru ne ruquavo pas li eidâ, ô v' éro en tren de se troubâ mau. Si lu mur lu vio pas tengu, ô rudelavo sur lu plancha.
     Ca fai que doun, lu Soudard éro tout sous par se defendre. O lévo soun dai, moun ami, et paro un grand cop à la bétio farucho. S'ô la vio tucado, ô la coupavo en dous, mas, coum'ô vio mau prengu soun eilan, ô la manquet et li coupet noumas la couo.
     Lu vedeü s'eimalit, eivarset la Madeli et li faguet carfoulâ un pied. O n'aguet pas meitié de coueijâ l'ôtras fennas. Ret que la pô las deiviret. Mas Tirtou ne pardet pas courage. O tournet levâ soun dai. Soulament, lu Diable rouge n'attendet pas. O passet deforo si vite que lu vent foulet. En ret de temps, ô fuguet dins lous boueis.
     Lu loup deüguet l'y minjâ parque jamais degu lu tournéren veire, lu paubre vedeü eicoua.

vers le début de la page
Page d'accueil Glossaire
Table des histoires Histoire suivante