PICATAU DOUNDO LU PENDULAIRE
       Creset qu'i sai brela, disset lu relougié Tordebigor, n'ôrai pas de cliants d'eimati."
        En eiffet, qu'éro vounze houras et degu se vian d'enquéro presentas ô magazen.
        Tout d'un cop, uno mo vigourouso faguet brundî la porto. Jean Picatau entret.
        Tordebigor se levet de sa chieiro couma s'ô vio gu un ressort dins lu crupignou."
        Que y o co par votre sarvicet ? damendet-eü.
        - Vourio chatâ no mountro, moussur Tordebigor.
        - Vesam veire, quau janre de mountro voulez-vous?
        - Eh! sabe io... Vourio quauquo ret de salidet et pas trop char.
        - Bien. I ai votre affas, jône homme. "
        Après vei foudina dins las vitrinas mai dins las tirettas, lu relougié mettet sous lu nas de Jean no grosso mountro negro que triquettavo coum'un mouli.
        " Cambe n'en voulez-vous? dit Picatau.
        - Ovas, s'isset l'autre, n'ai pas coutumo d'eipeünâ lous cliants. Qu'ei no mountro de cinquanto francs. Mas vous farai un prix d'ami; la vous baillarai par trento.
        - Vous sés bè bien charent, moussur Tordebigor. Anet, tiras-me quauquo ret. Vous la baillareis plo par cents sôs? "
        Meitre Tordebigor n'éro gaire libret. Partant, en ôvant quello reipounso, ô faguet un saut de carpro. D'en pau de mai, ô toumbavo dins sa vitrino. O coumencet à s'eibrassiâ et s'eiplamî couma si n'un voulio li rachâ las tripas dô ventre. Après, ô venguet flôgnard et, d'un ar amitous, faguet cent arplicaceüs.
        Mas Picatau vio de la reviro et qu'éro maleisa l'aviblâ. O tenguet boun et se défendet coum'un chi d'eivars. Dous cops, ô faguet semblant de s'en anâ et dous cops ô tournet sur sous pas. A la fi, après beleü n'houro de coumedio, quis dous gaillards se mettéren d'accord par quinze francs et diès sôs.
        " Oro, dit Picatau, vous me dounareis bè quauquo bricolo sur lu marcha?
        - Vous vése bè venî, disset lu pendulaire. Vous coumptas plo vei no pito mountro en or sur lu marcha de la grando ?
        - Nei gro, par moun armo. Ne sai pas eisi d'eimati. Sabe plo que las pitas mountras valen mai que las grossas. Chas vous, tant mai qu'ei pitit, tant mai ca vau. Ossi vous damande pas de mountricou. Me countentarai d'une pendulo.
        - Uno pendulo sur lu marcha d'une mountro? Eh bè, moun ami, vous tau mous coumpliments. Vous sabez bien tirâ no couiounado.
        - Anet, vous mouqueis pas de me, dit Picatau, et ne sieis pas si dur dins lous affas. Ca v'einoyo de me baillâ no pendulo? Eh bè, dounas-me quello cheino rousso qu'i vése lai.
        - Parlam pas de malur, jône homme. Qu'ei no cheino en doublet...
        - Eh bè! m'en foutet. Si lu doublet ei trop char, dounas-me dô simple. Ne sai pas si fiar que co. "
        Tordebigor fruncit lu frount.
        " Auvo, moun drôle, s'isset-eü - arcuso me s'i te tutiet - t'ai vendu no bouno mountro par un pitit prix. Eh hé, tu n'ôras ret pus. Si tu voueis l'eitachâ, prends un bouci de raphia.
        " Lu pendulaire vio l'ar buti. Si Picatau lu vio mai tarvela, ca n'ôrio sarvi de ret. Ca fai que ô payet, plejet sas pigneis et sen anet.
        Tant bien que mau, la mountro de Picatau marchet diès jours. Lu vounziéme, la s'endurmit et fouguet la pourtâ reparâ. Lu relougié la drubit, buffet dedins, et, sur lu cop, la s'eiveliet.
        " Devet io quauquo ret ? dit Picatau.
        - Qu'ei cent sôs, moun ami ", disset Tordebigor.
        O bout de treis jours, la mountro tournet se rétâ. En d'uno goutto d'oli fi, lu pendulaire la garit et ô faguet d'enquéro payâ cent sôs.
        La senmano d'après, quello couquino venguet si fénianto que, par marende, la ne disio que mieijour. Lu relougié li faguet la moralo et la randet si valiento qu'après la fesio en demi-houro lu trabai d'uno journado. L'einouious, qu'ei que sa féniantiso coûtet huet francs et sa vaillentiso douget.
        Mas quello cheitivo ne vio pas dit soun darnié mout.
        Quinze jours pus tard, la roumelavo coum'un peitrenari et ca li venguet modo de pitit sangu que ne vio pas dô tout l'ar franc. Bien entendu, la ne teinet pas à se rétâ.
        Queü viage, Tordebigor prenguet soun temps par la renjâ.O v'éro si missou dins soun trabai - ô si féniant, sabe io - qu'ô bout d'un meis ô la vio pas d'enquéro eigado. Dous meis après, qu'éro parié.
        " Par bien dire la verita, disset-eü à Picatau, la mountro ei censa preito. La n'o besoin que d'un tout pitit cop. Venez la quére dins treis senmanas."
        Picatau faguet bouno mesuro; ô ne tournet qu'ô bout de treis meis. Mas qu'éro trop tôt. Couma Tordebigor vio gu beücop de trabai à causo de la feiro, lu pitit cop n'éro pas d'enquéro bailla. Ossi, lu gouiat faguet dô sabbat.
        " Anet, v'eimalicez pas ", disset lu relougié. Et, par fâ pacientâ soun cliant, ô li arpliquet la maladio de la mountro. Picatau creguet coumprenei que la vio la grippo, que soun ancro éro eivarsado et que lu ressort se vio cassa en fasen roubi dessur l'eichappament.
        " D'après ço qu'i vése, s'isset-eü, l'ei tout à fet mau foutudo. Eh bè! soignas-lo bien. Soulament, tenez-vous par avarti. Si la n'ei pas preito dins t'un meis, n'ôram baralio."
        Quand lu meis fuguet passa, Picatau tournet chas lu pendulaire. Par qu'ô l'eicoute miei, ô vio prengu soun billou. Tordebigor lu veguet venî et se sarret. Qu'ei sa damo que faguet l'arplicaceü.
        " S'en fô de ret que la mountro siet preito, disset- ello. Soulament, vous coumprenez, moun homme o trapa un purisi. Fo doun que v'attendez quauqueis jours de mai."
        Queü viage, Picatau faguet orre.
        "Madamo, s'isset-eü, coumencet de n'en vei moun aise! Vous direis de ma part à Moussur Tordebigor qu'ô n'o pas rasou de vei un purisi quante y o no mountro qu'attend la reparaceü deipei mai de sieis meis. Li counséliet de gari ô pus vite par l'amour que dins huet jours, sei fauto, vendrai quére ma mountro et i entendet que la siet preito. N'ôbludeis pas de dire à votre homme qu'i pourtarai moun fusi. V'as bè ôvi? POURTARAI MOUN FUSI. Nous veiram bè si moussur Tordebigor countignaro de se foutei de me!"  
      (Avec la voix de Yvon Rouyer -Varaignes-)
        Jean Picatau surtit en fasen pettâ la porta. O v'éro si eimali qu'ô ne penset pas de nâ beüre chapino. O attalet soun âne et partit sur lu cop.
        L'hasard vouguet qu'ô trobe sur soun chami la fillo Tordebigor que navo veire sa mini. N'idéio li venguet.
        " Doumeisélo, disset-eü poliment, voulez-vous qu'i vous fase menâ ? Vous sireis pus, tôt ribado."
        La fillo se faguet pas trop couvidâ. La mountet couma Picatau et l'âne partit ô grand galop. Picatau lu rétet point à la meijou de la mini. O countrali, quand is passéren davant la porto, ô li foutet un boun cop de billou. La doumeisélo aguet beü girinâ, Jean la menet jurqu'à Sent-Barrancou. O la barret dins lur chambro. Après, ô eicrit ô relougié. Veiqui ço qu'ô mettet sur la lettro :
        Mesieu Tordebigor,
        Ze vau zécri cé deu maus de lette pour voudir que vous zète un nome de paille. Voune voulé pa réparet ma monte. Hébé zemanfou. Ze vien danlevé vote demoizel. Ze la garderé tanque vounoré pa égué la monte. Nouvoiron lequi serai leputo gate.
        Jean Picatau à Sent-Barrancou.

        Picatau n'éro gaire fort en ortographo. Mas vous garantisset que lu relougié coumprenguet tout parié. Dô plan cop, soun purisi garit. Dei l'endemo, ô pourtet se mémo la mountro.
        Coum'ô la vio soignado sept meis à cent sôs chacun, ô damandet trente-cinq francs.
        " Trente-cinq francs! unlet Picatau. Par moun arma, vous n'oreis pas un liard. Artimas-vous hurous qu'i vous torne votro fillo lequido. Tous n'ôrian pas fai ôtant. La n'o ret de moins et ret de mai. L'ei en meliour eitat que la mountro. "
        Tout en parlant, Picatau s'appruchavo dô relougié et li mettio lu poing sous lu nas. Tordebigor s'y fiavo pas. Ma fet, ô ne recliamet pus ret. Sei dire no paraulo, ô emmenet sa fillo et se sôvet.
        Et la mountro, direis-vous, éro-t-ello garido?
        La mountro ? Ah! malurous, l'éro si bè renjado que la marchet mai de diès ans sei se rétâ.
vers le début de la page
Page d'accueil Glossaire
Table des histoires Histoire suivante